Incas-2 .


28 views
Uploaded on:
Description
La perspectiva quechua de la conquista María Espinoza . Ubicación de Perú en Sur America. A la muerte Huayna Capac en 1525 el imperio se divide y se produce una guerra civil. Huascar y Atahualpa. Los Incas. Manco Capac Sinchi Roca Lloqui Yupanqui Mayta Capac Capac Yupanqui Inca Roca
Transcripts
Slide 1

La perspectiva quechua de la conquista María Espinoza

Slide 2

Ubicación de Perú en Sur America

Slide 4

A la muerte Huayna Capac en 1525 el imperio se partition y se deliver una guerra common.

Slide 5

Huascar y Atahualpa

Slide 6

Los Incas Manco Capac Sinchi Roca Lloqui Yupanqui Mayta Capac Yupanqui Inca Roca Yaguar Guaca Viracocha Inca Pachacuti Inca Yupanku Topa Inka Huayna Capac Huascar Atahualpa

Slide 8

Atahualpa hace prisionero a su hermano Huáscar. En Cajamarca, Atahualpa choose reunirse con estos hombres "blancos" de forma diplomática. Entra a la square en una "usna" (litera) rodeado de su séquito. De acuerdo a los cronistas indígenas habrían alrededor de 100,000 indígenas en los alrededores de la square de armas listos para el combate. El número de españoles, en cambio, habrían sido unos 300 solamente.

Slide 9

Episodio del encuentro entre Pizarro y Atahualpa según Guamán Poma de Ayala Por medio de Felipillo habló Pizarro con el Inca: "Le dijo que period mensaje y embajador de un gran señor y que fuese su amigo que sólo an eso venía" A lo que el Inca contestó: "Que lo creía que será gran Señor, pero que no tenía que hacer amistad, que también él time gran señor en su reino" Después de esta respuesta, entra shred Vicente, y le que fuese su amigo y que adorase la cruz y creyese en el evangelio y que no adorase en nothing, que todo lo demás time cosa de burla. Entonces Atahualpa le responde: "que no tiene que adorar a nadie sino al sol que nunca muere ni sus guacas y dioses que también en su ley: aquello guardaba. Y preguntó el Inca quién se lo había dicho. " Responde shred Vicente que le había dicho el evangelio. Y dijo Atahualpa: dámelo a mí, el libro, para que me lo diga. Y así se lo dio y lo comenzó a hojear. Y dice: como no me dice, ni me habla a mí el dicho libro, lo resound de las manos . Entonces shred Vicente dio voces y dijo: ¡Aquí caballeros, con estos indios gentiles child conta nuestra fe!

Slide 11

Pizarro toma prisionero an Atahualpa. Y éste trata de negociar su libertad entregándole una habitación llena de oro a Pizarro. Pizarro acepta esto pero no cumple con su compromiso de dejarlo ir.

Slide 12

En cambio, lo manda degollar acusándolo, entre otras cosas, de asesino, incestuoso, idólatra e infiel.

Slide 13

Guaman Poma de Ayala Su obra: El Primer Nueva Corónica y Buen Gobierno. (la que comenzó an escribir desde edad temprana y se trata de la más importante y auténtica relación indígena acerca de la conquista del Perú.)

Slide 14

Propósito de la crónica Su libro según el cronista, va a servir para hacerle conocer al Rey el verdadero estado de sus dominios en esta parte del mundo. Asegura haber escrito en beneficio de la Corona y el mejoramiento de la suerte de los indios, porque está convencido que el Rey no está al tanto de lo que está aconteciendo en la colonia.

Slide 15

Testimonios: Allí ofrece su propia visión indígena, basada, tanto en los testimonios de su padre, Martín Mallqui de Ayala, y de otros ancianos y caciques que eran adultos al tiempo de la venida de los españoles. Pero la importancia de su obra dwell en que recoge el testimonio del pueblo en general.

Slide 16

El cronista en medio de los "Amautas" o maestros del incanato

Slide 17

Los seis animales enemigos del indio el corregidor es la sierpe, el comendero es el león, el cacique important el ratón, el gato el escribano y los españoles el tigre

Slide 18

Denuncia los abusos contra las indígenas que estaban procreando "mesticillos".

Slide 19

Encomenderos y corregidores mandan ahorcar a los caciques rebeldes

Slide 20

Denuncia las injusticias en contra del pueblo indígena

Slide 21

Denuncia los trabajos de las minas y los abusos cometidos a los caciques y al pueblo en general

Slide 22

Pirámide social Inca Realeza: El Auqui, La Coya, Panacas (parientes) Nobleza: de sangre y de privilegio (sacerdotes, acllas, altos jefes) Ayllu: (hatun runa (campesino, mitimaes (grupos colonizadores) y yanaconas (prisioneros, servidores)

Slide 23

Cosmovisión Dioses e ídolos incaicos Viracocha (Maestro del mundo) Sol (alimentaba la vida, la naturaleza) Luna Dioses secundarios Inca Otros (panther, serpiente, jaguar, and so forth)

Slide 24

Concordancias Todos ellos child netamente indígenas Los quechuas, al igual que sus hermanos aztecas y mayas, pensaron en un principio que los extraños hombres bárbaros eran dioses que regresaban. Esto explica el hecho que los indios no ofrecieron resistencia. Pero, al balance quedó claro en el pensamiento quechua que los forasteros no eran dioses sino sólo "enemigos barbudos" como les llama el texto indígena. Insisten en describir la codicia y la sed de oro de los españoles. "Estaban como un hombre desesperado, tonto, loco perdido el juicio con la codicia de oro y plata. Aveces no comía, con el pensamiento de oro y plata… " (Guamán Poma de Ayala) Todos afirman el heroismo del pueblo quechua por su resistencia, por casi cuarenta años, a la dominación de los hombres blancos.

Slide 25

Explicaciones de la derrota Titu Cusi sostiene que los conquistadores pudieron vencer porque obraron con dolo y engaño. Para Santa Cruz Pachacuti la explicación está en la voluntad divina. La convicción trágica de que fue algo unavoidable parece ser la misma.

Slide 26

Bibliografía Adorno, Rolena. Guamán Poma: Writing and Resistance in Colonial Peru . Austin: University of Texas Press, 1988. Bravo-Villasante, Carmen. La maravilla de América. Los cronistas de indias . Madrid: Ediciones Cultura Hispánica, 1985. Chang-Rodriguez. La apropiación del signo. Tres cronistas indígenas del Perú. Tempe: Arizona State University, 1988 Ludeña de la Vega, Guillermo. La obra del cronista indio Felipe Guaman Poma de Ayala. Lima: Nueva Educación, 1975. Portilla, Miguel León. El reverso de la conquista . México: Editorial Joaquín Mortiz, S.A, 1964.

Slide 27

Los Andenes Terrazas agrícolas artificiales que sirven para obtener tierra útil para la siembra. Con esta técnica, aprovechan mejor el agua (lluvia y regadío), haciéndola roundabout a través de canales. Con esto evitaban la disintegration del suelo.

Slide 28

Los costeños fueron los mayores ingenieros Hidráulicos (canales y bocatomas) permitieron la irrigación y el cultivo.

Slide 29

Koricancha

Slide 31

Textilería (mantos paracas) Gran sentido de simetría con estos expresaban su cosmovisión.

Slide 32

Machu Picchu

Slide 33

Sacsayhuamán

Slide 34

Ollantaytambo

Recommended
View more...