Professors and Tutors at UFSC: Adriana Kuerten Dellagnelo, Rosana Denise Koerich, and Donesca Xhafaj


This article introduces readers to several professors and tutors at the Univers
- Uploaded on | 0 Views
-
katrinemadsen
About Professors and Tutors at UFSC: Adriana Kuerten Dellagnelo, Rosana Denise Koerich, and Donesca Xhafaj
PowerPoint presentation about 'Professors and Tutors at UFSC: Adriana Kuerten Dellagnelo, Rosana Denise Koerich, and Donesca Xhafaj'. This presentation describes the topic on This article introduces readers to several professors and tutors at the Univers. The key topics included in this slideshow are . Download this presentation absolutely free.
Presentation Transcript
Slide1 Professor as : ADRIANA KUERTEN DELLAGNELO Professor as : ADRIANA KUERTEN DELLAGNELO ROSANA DENISE KOERICH ROSANA DENISE KOERICH Tutores UFSC: Donesca Xhafaj Tutores UFSC: Donesca Xhafaj Maíra Tonelli Maíra Tonelli Marimar da Silva Marimar da Silva Raquel Carolina D’Ely Raquel Carolina D’Ely LLE 9050 - INTRODUÇÃO À LLE 9050 - INTRODUÇÃO À LINGÜÍSTICA APLICADA LINGÜÍSTICA APLICADA
Slide2CONTEÚDOSCONTEÚDOS Unidade A Trajetória da Lingüística Aplicada: Breve Panorama Histórico; LA: Um Olhar Sobre a Concepção Habitual dessa Disciplina. Unidade B Ressignificação do objeto de estudo: do ensino de línguas para a sociedade em geral; A busca dos fios da rede: interpenetração das disciplinas no campo da Lingüística Aplicada ; O caminho em construção. Unidade C Língua(gem) e cognição; Língua(gem) e s ociedade; Língua(gem) e e nsino de l ínguas.
Slide3PANORAMA HISTÓRICO A língua(gem) tem sido uma questão muito estudada pelo homem; no entanto, somente no final do séc. XIX e no início do séc. XX – com a contribuição de Saussure –, estabeleceu-se oficialmente a ciência lingüística, tendo como objeto de estudo a língua(gem) . Após essa fase inicial de consolidação da Lingüística como ciência, em meados do século XX, começaram a surgir estudos que partiam da abstração do conhecimento lingüístico para a aplicação desse conhecimento em situações reais de uso de língua(gem) . Desse movimento emergiu a Lingüística Aplicada como recorte dos estudos lingüísticos. U N I D A D E A
Slide4TRAJETÓRIASegunda Grande Guerra: cenário a partir do qual a LA emergiu, o que se deu por duas razões centrais: i) atos de guerra; ii) ineficiência do método de ensino e aprendizagem de língua estrangeira – Gramática e Tradução. Obs.: A Lingüística Aplicada foi concebida como a consolidação de um enfoque científico ao ensino de línguas estrangeiras, isto é, como um oferecimento de soluções científicas para os problemas relacionados ao ensino de línguas, denominando-se, assim, em sua origem, Lingüística Aplicada ao Ensino de Línguas .
Slide5 A Lingüística Aplicada surge para responder a demandas de guerra aplica conhecimentos científicos lingüísticos (previamente dados) Lingüística formal transpõe conhecimentos da lingüística geral/teórica para demandas postas na sociedade – ensino de línguas LA à sombra da Lingüística teórica TRAJETÓRIA
Slide6Cabia à Lingüística Aplicada tomar emprestadas, da lingüística formal, teorias abstratas prestigiadas para, com base nelas, propor alternativas de solução a questões práticas de uso da língua(gem) . Como conseqüência, o trabalho dos lingüistas aplicados ganhou conotações de atividade menos complexa e, possivelmente por isso, “menos científica”. TRAJETÓRIA No final da década de 1950, a Lingüística Aplicada, concebida como não-produtora de teorias, passou a coexistir com a teoria lingüística gerativo-transformacional de Chomsky (cujo ápice se deu nos anos 80), contra a qual se rebelou, consolidando seu interesse primordial pela resolução de problemas lingüísticos e desenhando-se como uma ciência focada na língua(gem) em uso.
Slide7Nesse período, disciplinas dos estudos lingüísticos como a Sociolingüística, a Lingüística Textual, a Análise do Discurso, a Análise da Conversa, a Etnolingüística, entre outras, potencializaram o estudo de dimensões sociais, culturais e históricas do uso da língua. Essas disciplinas, tendo em comum a concepção de língua como objeto social, redundaram em importantes teorizações cujo impacto se evidenciou em estudos aplicados. Essa repercussão incidiu sobre a concepção habitual de Lingüística Aplicada , contribuindo para modificá-la. A recorrência de publicações nessas áreas trouxe novos olhares sobre a condição de usuária de teorias atribuída até então à Lingüística Aplicada . Fase aplicacionista de fundamento formalista para fase aplicacionista de fundamento funcionalista.
Slide8Ressignificação do objeto de estudo: do ensino delínguas para a sociedade em geral. Concepção habitual de LA X o novo olhar O embate clássico entre a produção de teorias e o uso de teorias dá lugar à priorização de problemas sociais para os quais o lingüista aplicado propõe-se a buscar soluções. Tais problemas exigem respostas teóricas que tragam “ganhos a práticas sociais e a seus participantes, no sentido de uma melhor qualidade de vida, num sentido ecológico” (ROJO, 2006, p. 258). A redefinição do objeto de estudo da Lingüística Aplicada foge das relações quase biunívocas que estabelecia com o ensino de línguas no início de seu processo de instauração como disciplina de estudo, passando a campo de conhecimento que extrapola o universo escolar para ganhar espaço na sociedade, focalizando os usos da língua nas diferentes instâncias, nos diferentes contextos, nas mais variadas interações e nos problemas suscitados nesses universos múltiplos. U N I D A D E B
Slide9A busca dos fios da rede: interpenetração dasdisciplinas no campo da LA. Postura de diálogo com as diferentes ciências na investigação de problemas social, cultural e historicamente relevantes. Transcendência de fronteiras disciplinares com o intuito de promover o imbricamento entre diversas áreas do conhecimento. A Lingüística Aplicada transita da condição de mais uma disciplina dos estudos lingüísticos para a condição de campo de conhecimento , que se erige em uma perspectiva inter/multi/pluri/trans disciplinar e no bojo da qual várias disciplinas se entretecem, se enovelam. Esse novo olhar sobre a Lingüística Aplicada suscita polêmica entre os próprios lingüistas aplicados no que diz respeito à natureza do diálogo entre as diferentes disciplinas.
Slide10A busca dos fios da rede: interpenetração dasdisciplinas no campo da LA. Transdisciplinaridade: supõe simbiose , perda de oposições entre as disciplinas Interdisciplinaridade: supõe interfaces entre as disciplinas Indisciplinaridade: supõe negação das disciplinas como tais Em nossa compreensão, a questão mais importante não é a discussão que define se a nova Lingüística Aplicada é trans disciplinar, inter disciplinar ou in disciplinar, mas o fato de que esse novo olhar traz consigo o convite para a permeabilidade entre diferentes áreas do conhecimento na busca de soluções para problemas lingüísticos socialmente relevantes.
Slide11O caminho em construçãoTrata-se de um movimento rumo a uma Lingüística Aplicada que se assume cientificamente como um novo campo de estudos, transcendendo a condição de disciplina dos estudos lingüísticos e se propondo a dialogar com outras ciências e a produzir teorizações relativas aos fenômenos estudados em seu objeto: a problematização da língua em sociedade.
Slide12U N I D A D E CLinguagem e cognição : forma como se processa o desenvolvimento cognitivo (pensamento e linguagem) Linguagem e sociedade : reflexos da linguagem na sociedade e vice-versa Linguagem e ensino de línguas: formação docente
Slide13Linguagem e cogniçãoEstudos sobre alfabetização e letramento: Como sujeitos analfabetos ou pouco escolarizados conseguem mover-se em sociedades cada vez mais centradas na escrita? A busca de respostas para as implicações dessa questão não pôde ser empreendida pela ciência Lingüística nos limites de sua condição científica. É notório que a problemática traz consigo implicações de natureza cultural que demandam conceitos de antropologia (culturas escolarizadas seriam superiores a culturas ágrafas no que respeita à capacidade de abstração do real), sociologia, etnografia, entre outras disciplinas. Esse necessário imbricamento fez surgir novos conceitos, não apenas justapostos, mas fruto da ruptura de fronteiras entre essas disciplinas e a Lingüística Aplicada . Nova concepção de letramento:cada sociedade e cada cultura lida com a escrita de forma diferente, não mais complexa nem menos complexa, apenas singular.
Slide14Linguagem e sociedadeA existência de uma norma padrão de fala, cuja vigência estigmatiza usuários da língua que dela não se apropriam. Quando se padronizam os usos de uma língua, emerge a tendência de valorização dos usuários a partir de sua maior ou menor aproximação em relação a esse padrão. Conceitos de antropologia relativos à hierarquização de culturas, por exemplo, foram necessários para o entendimento e a discussão da variação lingüística
Slide15Linguagem e ensino de línguasÉ flagrante a necessidade de que os docentes compreendam a importância de situar as práticas por meio das quais buscam a proficiência de seus alunos em contextos efetivos de sentido. Conceitos de educação e etnografia, por exemplo, pautam as discussões dos lingüistas aplicados.